في انتظار الموسم الدراسي الجديد-و شكرا-
 
الرئيسيةاليوميةمكتبة الصوربحـثالأعضاءالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 poeme from arabic to germany

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
soufiane

avatar

المساهمات : 36
تاريخ التسجيل : 16/03/2008

مُساهمةموضوع: poeme from arabic to germany   الخميس أبريل 24, 2008 5:57 am

خَدَعوها بِقَولِهِم حَسناءُ وَالغَواني يَغُرُّهُنَّ الثَناءُ



أَتُراها تَناسَت اسمِيَ لَمّا كَثُرَت في غَرامِها الأَسماءُ



إِن رَأَتني تَميلُ عَنّي كَأَن لَم تَكُ بَيني وَبَينَها أَشياءُ









Sie führten sie durch ihre Rede irre,



Dass sie eine Schöne sei,



Und die Lobrede verführt die Schöne,



Ich möchte gern wissen,



Ob sie meinen Namen verdrängte?



Da sich in sie viele Namen verliebten,



Wenn sie mich sieht, von mir abwendet,



Als ob nichts zwischen uns passiert sei,






نَظرَةٌ فَابتِسامَةٌ فَسَلامٌ فَكَلامٌ فَمَوعِدٌ فَلِقاءُ



فَفِراقٌ يَكونُ فيهِ دَواءٌ أَو فِراقٌ يَكونُ مِنهُ الداءُ



يَومَ كُنّا وَلا تَسَل كَيفَ كُنّا نَتَهادى مِنَ الهَوى ما نَشاءُ






Ein Blick, ein Lächeln, ein Grüßen,



Eine Rede, eine Verabredung, ein Treffen,



Eine Trennung, welche in sich Heilung hat



Oder eine Trennung, welche Leiden macht



Damals haben wir – und frage nicht wie -



Uns mit Liebe beschert,



Soviel wir uns wünschten,






وَعَلَينا مِنَ العَفافِ رَقيبٌ تَعِبَت في مِراسِهِ الأَهواءُ



جاذَبَتني ثَوبي العصِيَّ وَقالَت أَنتُمُ الناسُ أَيُّها الشُعَراءُ



فَاتَّقوا اللَهَ في قُلوبِ العَذارى فَالعَذارى قُلوبُهُنَّ هَواءُ









Ein Wächter sei über uns von der Keuschheit



Die Liebe war erschöpft, von seiner Fertigkeit



Sie riss an meinen widerspenstigen Kleidern



Und sagte:" Ihr seid die Menschen, O Dichter !



Darum fürchtet Gott in den Herzen der Jungfrauen



Denn die Herzen der Jungfrauen lebhaft seien ".












Übersetzt von Muad Al-Omari

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
poeme from arabic to germany
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تحميل برنامج سويتش عربي Portable SWiSHmax-Arabic 2008
» SOME COMMEN ARABIC EXPRESSIONS TRANSLATED INTO ENGLISH
» حصـــرياً القاموس Babylon-Pro 5.0 + Oxford Full Arabic الذي يحتوي على 3 مليون كلمة
» nokat gamda nar
» طريقة سهلة لإضافة اللغة العربية بدون سيدي بالصور...Arabic for pc without CD

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Lycee Tounfite :: اقسام اخرى :: قسم عام-
انتقل الى: